Zeitschrift
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Biblische Zeitschrift, founded in 1903, is one of the leading international journals in Biblical Studies. Contributions are published in German, English and French. The primary aim of the journal is to further the understanding of the Biblical texts, both of the Old and the New Testament. Zeitschrift fur Medizinische Physik (Journal of Medical Physics) is an official organ of the German and Austrian Society of Medical Physic and the Swiss Society of Radiobiology and Medical Physics.The Journal is a platform for basic research and practical applications of physical procedures in medical. Zeitschrift fur Medizinische Physik (Journal of Medical Physics) is an official organ of the German and Austrian Society of Medical Physic and the Swiss Society of Radiobiology and Medical Physics.The Journal is a platform for basic research and practical applications of physical procedures in medical. CiteScore: 0.3 ℹ CiteScore: 2019: 0.3 CiteScore measures the average citations received per peer-reviewed document published in this title. CiteScore values are based on citation counts in a range of four years (e.g. 2016-2019) to peer-reviewed documents (articles, reviews, conference papers, data papers and book chapters) published in the same four calendar years, divided by the number of.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Zeitschrift Luxemburg
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>Italian, English<>Portuguese, Spanish>English
Options
Zeitschrift Geo
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Browser integration (Search plugins)
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
Bookmarklets
There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in your browser.
Tips and tricks
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
Credits
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
- Goran Igaly – author of the initial English-Croatian database
- Natali Kralj – author of the Dutch-Croatian dictionary
- Jim Breen – author of the Japanese-English dictionary
- Besiki Sisauri – author of the English-Georgian dictionary
- Giorgi Chavchanidze – author of the several Georgian dictionaries
- Jerzy Kazojć – for excellent dictionaries collection
- Rajesh – for help with English-Tamil and German-Tamil dictionary
- Chinese-German dictionary adapted from: 'The free Chinese-German dictionary'
- Grazio Falzon – author of the English-Maltese dictionary
- András Tuna – for smart suggestions about improving this site
- Interface translation: Tomislav Kuzmić (Croatian), Vasudevan Tirumurti, Fahim Razick (Tamil), Matti Tapanainen (Finnish), Ebru Bağlan (Turkish), Arsene Ionuț, Cristina Crisan (Romanian), Daiva Macijauskė (Lithuanian), Tetiana M. (Ukrainian), András Tuna (Hungarian), Jakob Lautrup Nysom (Danish), Andre Abdullin, Elena Zvaritch (Russian), Catherine Györvàry (French), Gab M., Klaus Röthig (Portuguese), Marcin Orzełek (Polish), Stefanija Madzoska, Daniel Matrakoski (Macedonian), Selina Lüdecke, P. H. Claus (German), Vangelis Katsoulas (Greek), Roberto Marchesi (Italian), Robin van der Vliet (Esperanto), Reno Rake (Indonesian), Nahuel Rodríguez (Spanish), Gao Pan (Chinese), Hoài Sang Lăng (Vietnamese)
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.
- Journals & Series
Zeitschrift für Geomorphologie main volume is a peer-reviewed international journal presenting original contributions of high scientific standard from all fields of geomorphology, encompassing basic research and applied studies. Zeitschrift für Geomorphologie (ZfG) invites the submission of original papers from the entire field of geomorphological research, both applied and theoretical. Authors are encouraged to submit their papers to the editor-in-chief. Please peruse the instructions to authors (PDF) before submitting your paper.
Thematic Supplements
ZFG regularly publishes thematic supplements. These supplement volumes are abstracted and indexed the same way the main volumes are indexed.Online Access
Regular subscriptions include access to the online version. ZfG also participates in CrossRef which allows direct access to referenced papers which are available online. As of January 1, 2021, the online edition is hosted by on Schweizerbart's site here.Access for our regular subscribers should be enabled.Abstracting information
ZfG is indexed in SCI (Science Citation Index), Georef, Geodok, SCOPUS, AMF Alert (Australian Mineral Foundation), Bibliographia Cartographica, British Geological Literature, Chemical Abstracts, Current Contents, Current Contents Africa, Environmental Sciences and Pollution Management, FRANCIS, Index to Scientific Reviews, South Pacific Periodicals Index, Speleological Abstracts.